Myanmar: Garment workers unable to take leave incl. sick leave
요약
보고된 날짜: 2024년 4월 29일
위치: 미얀마
기업 페이지
New Yorker - Buyer , Myanto Industrial - Supplier , October - Buyer영향받은
영향받은 사람의 수: 600
Workers: ( 600 - 위치를 알 수 없음 , 의류 및 섬유 , Gender not reported )토픽들
산업 안전 및 보건 , 임금 착취결과
응답 요청 여부: 예, BHRRC에 의해 요청됨
응답을 포함하는 스토리: (더 알아보기)
시행된 조치: Myanto Industrial allegedly supplies to New Yorker and October; neither brand provided a response to a request for comment from the Resource Centre.
출처: News outlet
"They say labor rights are being violated at the Myanto Industrial factory", 29 Aptil 2024
Myanto Industrial CO. Ltd factory workers said that [despite] the hot weather in the workplace...drinking water is not provided conveniently and...labor rights are being violated.
The factory...is operating with more than 600 workers [and] is sewing...clothes [for brands] such as AMISU.
The worker said that without the formation of a labor union in the workplace, there is no resolution of labor disputes in the workplace...
The worker said that if he takes leave for an emergency in the workplace...he will receive [a wage reduction]...
In addition, there are some who are sick while in the workplace and are unable to leave the workplace because they are not allowed to go to the clinic if they ask for a medical check-up.
Professional fee A++ 60,000 at work. A+50,000 A 40,000 B 30000 C20,000 was set, but the worker said that they only got the minimum level...
"There is no clinic at work. When the inspect[ors] come...the clinic is open...there is a shortage of drinking water. We have to wait for water to drink. The weather is very hot," said the worker...
[Workers called for the factory] to prevent...swearing and yelling at the workers... to ask for [targets] that the workers can [meet]...to pay professional fees [correctly], to manage drinking water in the workplace due to the hot weather.
[Translation via Google Translate]