abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

이 페이지는 한국어로 제공되지 않으며 English로 표시됩니다.

기사

2021년 2월 8일

저자:
ITUC

Myanmar: ITUC denounces attempted coup, calling on govts. & companies to stand united against military in solidarity with people of Myanmar

“Military coup in Myanmar: solidarity action”, 08 February 2020

The International Trade Union Confederation (ITUC) is appalled at the seizing of power by the military in Myanmar and will do all within its power to stop the coup succeeding, ensure the release of those detained and bring an end to the violence and harassment of the people of Myanmar.

The perpetrators of the coup must be exposed and isolated, and trade unions around the world are planning solidarity actions…

Sharan Burrow, ITUC General Secretary, said: “We are demanding that all governments stand together and not recognise or appease the military takeover.

“Myanmar’s seat at the United Nations must be vacated…

“The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) must act to fulfil the democracy and human rights commitments in its charter…

“All governments need to trace supply chains of military-run companies to ensure full and complete application of these sanctions.

“We need immediate support and assistance for all refugees fleeing persecution by Myanmar’s military, and diplomatic staff in foreign countries must be protected.

“International companies should provide support to workers where operations are curtailed and give support and protection to workers protesting the coup.

“After 30 years of military dictatorship, we pledge to stand united with the people of Myanmar to ensure that the people’s vote is respected and that all those who have been democratically elected can form a legitimate government.”

타임라인

개인정보

이 웹사이트는 쿠키 및 기타 웹 저장 기술을 사용합니다. 아래에서 개인정보보호 옵션을 설정할 수 있습니다. 변경 사항은 즉시 적용됩니다.

웹 저장소 사용에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요 데이터 사용 및 쿠키 정책

Strictly necessary storage

ON
OFF

Necessary storage enables core site functionality. This site cannot function without it, so it can only be disabled by changing settings in your browser.

분석 쿠키

ON
OFF

귀하가 우리 웹사이트를 방문하면 Google Analytics를 사용하여 귀하의 방문 정보를 수집합니다. 이 쿠키를 수락하면 저희가 귀하의 방문에 대한 자세한 내용을 이해하고, 정보 표시 방법을 개선할 수 있습니다. 모든 분석 정보는 익명이 보장되며 귀하를 식별하는데 사용하지 않습니다. Google은 모든 브라우저에 대해 Google Analytics 선택 해제 추가 기능을 제공합니다.

프로모션 쿠키

ON
OFF

우리는 소셜미디어와 검색 엔진을 포함한 제3자 플랫폼을 통해 기업과 인권에 대한 뉴스와 업데이트를 제공합니다. 이 쿠키는 이러한 프로모션의 성과를 이해하는데 도움이 됩니다.

이 사이트에 대한 개인정보 공개 범위 선택

이 사이트는 필요한 핵심 기능 이상으로 귀하의 경험을 향상시키기 위해 쿠키 및 기타 웹 저장 기술을 사용합니다.