abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

이 페이지는 한국어로 제공되지 않으며 English로 표시됩니다.

기사

2020년 9월 9일

저자:
David Lawder, Reuters

US: Customs agency moves to block imports from China’s Xinjiang region over concerns of ethnic minority forced labour

“U.S. prepares orders blocking cotton, tomato imports from China’s Xinjiang over forced labor”, 08 September 2020

U.S. Customs and Border Protection (CBP) officials have prepared orders to block imports of cotton and tomato products from western China’s Xinjiang region over allegations they are produced with forced labor…

The cotton and tomato bans along with five other import bans over alleged Xinjiang forced-labor abuses would be an unprecedented move by CBP and likely stoke tensions between the world’s two largest economies.

… The United Nations has said it has credible reports that 1 million Muslims have been detained in camps in the region, where they are put to work.

China denies mistreatment of the Uighurs and says the camps are vocational training centers needed to fight extremism.

CBP Executive Assistant Commissioner Brenda Smith told Reuters that the effective import bans would apply to the entire supply chains involving cotton, including cotton yarn, textiles and apparel, as well as tomatoes, tomato paste and other products exported from the region.

U.S. law requires the agency to detain shipments when there is an allegation of forced labor, such as from non-governmental organizations, she said.

The China Cotton Association, a trade body, declined to comment on Wednesday.

In March, U.S. lawmakers proposed legislation that would effectively assume that all goods produced in Xinjiang are made with forced labor and would require certification that they are not.

The State Department also said it sent a letter to top American companies … warning them over risks faced from maintaining supply chains associated with human rights abuses in Xinjiang region.

The CBP orders would also block imports of computer parts made by the Hefei Bitland Information Technology Co Ltd, based in Anhui, China.

다음 타임라인의 일부

China: 83 major brands implicated in report on forced labour of ethnic minorities from Xinjiang assigned to factories across provinces; Includes company responses

China: 83 major brands implicated in report on forced labour of ethnic minorities from Xinjiang assigned to factories across provinces; Includes company responses

China: Mounting concerns over forced labour in Xinjiang

개인정보

이 웹사이트는 쿠키 및 기타 웹 저장 기술을 사용합니다. 아래에서 개인정보보호 옵션을 설정할 수 있습니다. 변경 사항은 즉시 적용됩니다.

웹 저장소 사용에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요 데이터 사용 및 쿠키 정책

Strictly necessary storage

ON
OFF

Necessary storage enables core site functionality. This site cannot function without it, so it can only be disabled by changing settings in your browser.

분석 쿠키

ON
OFF

귀하가 우리 웹사이트를 방문하면 Google Analytics를 사용하여 귀하의 방문 정보를 수집합니다. 이 쿠키를 수락하면 저희가 귀하의 방문에 대한 자세한 내용을 이해하고, 정보 표시 방법을 개선할 수 있습니다. 모든 분석 정보는 익명이 보장되며 귀하를 식별하는데 사용하지 않습니다. Google은 모든 브라우저에 대해 Google Analytics 선택 해제 추가 기능을 제공합니다.

프로모션 쿠키

ON
OFF

우리는 소셜미디어와 검색 엔진을 포함한 제3자 플랫폼을 통해 기업과 인권에 대한 뉴스와 업데이트를 제공합니다. 이 쿠키는 이러한 프로모션의 성과를 이해하는데 도움이 됩니다.

이 사이트에 대한 개인정보 공개 범위 선택

이 사이트는 필요한 핵심 기능 이상으로 귀하의 경험을 향상시키기 위해 쿠키 및 기타 웹 저장 기술을 사용합니다.