abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

这页面没有简体中文版本,现以English显示

文章

2021年3月28日

作者:
Mimi Lau and Mandy Zuo, South China Morning Post (Hong Kong)

China: Latest Nike shoes sold out despite boycott over Xinjiang cotton

"Chinese boycott against Nike and Adidas over Xinjiang cotton appears to be losing steam", 28 March 2021

A Chinese consumer boycott against international brands such as Nike and Adidas appeared to be losing steam over the weekend.

Nationalists had called for a boycott after statements expressing concern about allegations of forced labour in Xinjiang resurfaced and a number of celebrities, including the Hong Kong singer Eason Chan, publicly cut their ties with the sportswear giants.

But sports teams remained largely silent over their deals with the companies and their products remained on sale online – with demand remaining high. [...]

Nike and Adidas also appeared to be trading as normal in China on Sunday. The brands could still be found on major Chinese online platforms such as Taobao and JD.com despite some web users calling for a complete boycott of all the brands involved in the Xinjiang cotton controversy.

A sale offering the latest women’s Nike shoes for 699 yuan (US$107) on Friday night at the brand’s online store in Tmall attracted 350,000 subscribers and the product sold out instantly.

Meanwhile, Soccer News reported that the state-backed China Football Association had “internally” condemned Nike for its stance on Xinjiang cotton but had not cut its 10-year contract with the sportswear company.
Nike has also signed similar deals with a number of professional soccer clubs in China. [...]

属于以下案件的一部分

China: 83 major brands implicated in report on forced labour of ethnic minorities from Xinjiang assigned to factories across provinces; Includes company responses

China: Mounting concerns over forced labour in Xinjiang

中国:多家品牌因强迫劳动风险停止采购新疆棉花,面临国内抵制

隐私资讯

本网站使用 cookie 和其他网络存储技术。您可以在下方设置您的隐私选项。您所作的更改将立即生效。

有关我们使用网络存储的更多信息,请参阅我们的 数据使用和 Cookie 政策

Strictly necessary storage

ON
OFF

Necessary storage enables core site functionality. This site cannot function without it, so it can only be disabled by changing settings in your browser.

分析 cookie

ON
OFF

您浏览本网页时我们将以Google Analytics收集信息。接受此cookie将有助我们理解您的浏览资讯,并协助我们改善呈现资讯的方法。所有分析资讯都以匿名方式收集,我们并不能用相关资讯得到您的个人信息。谷歌在所有主要浏览器中都提供退出Google Analytics的添加应用程式。

市场营销cookies

ON
OFF

我们从第三方网站获得企业责任资讯,当中包括社交媒体和搜寻引擎。这些cookie协助我们理解相关浏览数据。

您在此网站上的隐私选项

本网站使用cookie和其他网络存储技术来增强您在必要核心功能之外的体验。