abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

这页面没有简体中文版本,现以English显示

文章

2021年2月8日

作者:
ITUC

Myanmar: ITUC denounces attempted coup, calling on govts. & companies to stand united against military in solidarity with people of Myanmar

“Military coup in Myanmar: solidarity action”, 08 February 2020

The International Trade Union Confederation (ITUC) is appalled at the seizing of power by the military in Myanmar and will do all within its power to stop the coup succeeding, ensure the release of those detained and bring an end to the violence and harassment of the people of Myanmar.

The perpetrators of the coup must be exposed and isolated, and trade unions around the world are planning solidarity actions…

Sharan Burrow, ITUC General Secretary, said: “We are demanding that all governments stand together and not recognise or appease the military takeover.

“Myanmar’s seat at the United Nations must be vacated…

“The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) must act to fulfil the democracy and human rights commitments in its charter…

“All governments need to trace supply chains of military-run companies to ensure full and complete application of these sanctions.

“We need immediate support and assistance for all refugees fleeing persecution by Myanmar’s military, and diplomatic staff in foreign countries must be protected.

“International companies should provide support to workers where operations are curtailed and give support and protection to workers protesting the coup.

“After 30 years of military dictatorship, we pledge to stand united with the people of Myanmar to ensure that the people’s vote is respected and that all those who have been democratically elected can form a legitimate government.”

时间线