إضراب في مستشفى سعودي احتجاجا على تأخر الرواتب
摘要
日期: 2016年9月21日
地点: 沙特阿拉伯
企业
Saad Group - Employer受影响的
受影响的总人数: 1200
外劳和移民工人: ( 1 - 印度 , 医疗保健 , Gender not reported ) , 外劳和移民工人: ( 1 - 约旦 , 医疗保健 , Gender not reported ) , 外劳和移民工人: ( 数字未知 - 地点未知 , 医疗保健 , Gender not reported ) , 外劳和移民工人: ( 1 - 巴基斯坦 , 医疗保健 , Gender not reported ) , 外劳和移民工人: ( 1 - 沙特阿拉伯 , 医疗保健 , Gender not reported ) , 外劳和移民工人: ( 1 - 美国 , 医疗保健 , Gender not reported ) , 外劳和移民工人: ( 1 - 英国 , 医疗保健 , Gender not reported )议题
Wage Theft回应
已邀请回应:是,由Journalist
后续行动: Workers at Saad Specialist Hospital consequently took protest action. Security services were called in to remove posters staff had erected detailing the pressures resulting from the loss of wages. Migrant workers at a second Saad Group hospital also blocked a road after not being paid for over than seven months. 800 workers signed a petition calling for government action. A government official endorsed the protests and called on company management to pay the wages.
信息来源: News outlet
تجمع أكثر من 100 من الطاقم الطبي داخل مستشفى شرقي السعودية الاثنين 19 سبتمبر/أيلول احتجاجا على تأخر الرواتب 3 أشهر، في الحلقة الأحدث من سلسلة تعثرات مالية لشركات في المملكة…ويتبع المستشفى لـ "مجموعة سعد" التي تدير أعمالا متنوعة في الخليج وتستثمر في دول عدة حول العالم، وتعود ملكيتها لرجل الأعمال الثري معن الصانع...وتواجه شركات سعودية كبرى أزمات مالية حادة، لاسيما شركات المقاولات، تنعكس على رواتب عشرات الآلاف من موظفيها. وأفادت مصادر مطلعة في مارس/آذار، أن "السبب الرئيس لهذه التعثرات يعود لتأخر الحكومة في سداد مستحقات الشركات بسبب تراجع إيرادات الدولة جراء انخفاض أسعار النفط منذ منتصف 2014".وانعكست الأزمة المالية على عشرات الآلاف من العمال الأجانب، وكذلك على الذين يواجهون صعوبة في مغادرة المملكة أو تغيير وظائفهم، ما دفعهم أيضا للإضراب والاحتجاج في مناسبات عدة.