故事 2016年6月21日 Report by Global Witness reveals record number of land & environmental defenders were killed in 2015 查看所有標籤 查看所有標籤 Anglo American Archer Daniels Midland (ADM) AngloGold Ashanti Bunge Cargill Louis Dreyfus Rio Tinto Hidro Santa Cruz (part of Hidralia Energía) Reforestación de Palma del Petén (Repsa) (part of Grupo Hame) Las Bambas (part of MMG) 農業和畜牧 棕櫚樹和棕櫚油 伐木和木材 採礦 大壩建設 巴西 剛果民主共和國 喀麥隆 哥倫比亞 衣索比亞 尼加拉瓜 菲律賓 獅子山 死亡威脅 毆打和暴力 不公平審判 恐嚇和威脅 殺害 歧視/多元文化:綜合 氣候變化 土著人 安全問題與衝突地區:綜合 訊息獲取 土地權 抗議 人權維護人士 Ownership of Property & Possessions Displacement Clean, Healthy & Sustainable Environment Lawsuits & regulatory action
時間線 Relatório da Global Witness revela número recorde de defensores ambientais e da terra mortos em 2015; Brasil está no topo da lista dos países com maior número de mortos 日期: 2016年6月21日 內容類型: 文章 適用語言: Português Full report: "On Dangerous Ground" 日期: 2016年6月21日 內容類型: 文章 適用語言: English Global Witness calls for govt. action to prevent violence against defenders, including investigating corporate links 日期: 2016年6月21日 內容類型: 文章 適用語言: English El año 2015 atestiguó cifras sin precedentes de asesinatos de activistas ambientales 日期: 2016年6月20日 內容類型: 報告 適用語言: español