企業回應
SBM Offshore 未有對(XX)作出回應
SOMO "overviews of controversial business practices 2008" - and company responses
屬於以下案件的一部分
SOMO "overviews of controversial business practices 2008" - and company responses
-
Response by Aegon: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including Aegon.
適用語言: English -
Response by Ahold: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including Ahold.
適用語言: English -
Response by TNT (part of TPG): SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including TNT.
適用語言: English -
Response by Akzo Nobel: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including AkzoNobel.
適用語言: English -
Heineken did not respond to: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including Heineken.
適用語言: English -
Response by Royal Philips Electronics: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including Philips.
適用語言: English -
SBM Offshore did not respond to: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including SBM Offshore.
適用語言: English -
[DOC] Ahold response to SOMO report
適用語言: English -
[DOC] Aegon statement on SOMO report
適用語言: English
瀏覽完整時間線
Protests over the Bahrain Grand Prix 2012
-
Kingfisher Airlines (part of UB Group) did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Protests over the Bahrain Grand Prix 2012
適用語言: English -
Cosworth did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Renault: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Mitsubishi Electric (part of Mitsubishi Group) did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams ahead of the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country. Click here
適用語言: English -
Virgin Group did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by CNN (part of Time Warner): Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Hilton Worldwide did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country. Click here
適用語言: English -
UB Group did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Total: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
CNBC (part of NBCUniversal) did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Dell did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Alpinestars did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Ferrari: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
CVC Capital Partners did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Microsoft: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams ahead of the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country. Click here
適用語言: English -
Force India did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Santander did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Red Bull: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Hugo Boss did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Tata Motors (part of Tata Group) did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
UB Group did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
J.P. Morgan (part of JPMorgan Chase) did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Vodafone: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Siemens did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Acer did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Williams Companies: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Mercedes-Benz (part of Daimler): Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams ahead of the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Petronas: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
TAG Heuer / LVMH did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
General Electric did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Casio did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Deutsche Post: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Telmex did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country
適用語言: English -
Thomson Reuters did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country
適用語言: English -
Formula One Group did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Red Bull Racing: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Pirelli did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Reebok (part of adidas): Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by NEC: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams ahead of the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Caterham did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Marussia F1 did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams ahead of the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Hackett did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Cosworth did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Caterham F1 Team (part of Caterham): Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Allianz did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Sauber-Ferrari did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Procter & Gamble did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country
適用語言: English -
McLaren Mercedes did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams ahead of the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Shell: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Visa: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Response by Diageo: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
[PDF] Press Release - Bahrain Grand Prix: Only 29% of Formula One companies respond to human rights concerns
適用語言: English -
Falcon Private Bank (part of International Petroleum Investment Company) did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
Fiat did not respond to: Concerns raised by NGOs about Formula One and its teams going ahead with the Bahrain Grand Prix, given the human rights situation in the country.
適用語言: English -
SBM Offshore did not respond to: SOMO "Overviews of controversial business practices in 2008" on companies including SBM Offshore.
適用語言: English
瀏覽完整時間線