abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

이 페이지는 한국어로 제공되지 않으며 Simplified Chinese로 표시됩니다.

기사

2012년 8월 6일

저자:
商业电台 [香港] [Commercial Radio] [Hong Kong]

中石化表示会积极协助处理胶粒事件 [香港] [Sinopec says it will actively assist in handling plastic pellet spill] [Hong Kong]

모든 태그 보기
[Title and summary translation from original Chinese provided by Business & Human Rights Resource Centre.] Sinopec responded to the plastic pellet spill incident. A spokesperson said Sinopec is also a victim in the incident. The company was not aware of the spill until being notified by environmental organizations. [Company representatives] visited the scene immediately, contacted the environmental groups and mobilised more than fifty volunteers to clean up the beaches. Sinopec said that the identity of the buyer of the plastic pellets has not yet been identified and that Sinopec was only responsible for the manufacturing. Since contract and other issues are involved, it is difficult to clarify who should be accountable [for the spill]. Sinopec will actively assist in handling the incident. 中石化回应大批胶粒堕海,发言人说,中石化亦是事件受害者,指收到环保组织通知,才知悉有胶粒堕海,第一时间到场了解,并与环保团体接触,在周末已安排五十多名志愿人士到沙滩清洁。中石化又说,仍未确定胶粒的买主身份,指中石化只是负责制造,当中涉及合约等问题,现时很难厘清责任谁属,中石化会积极协助处理事件。

타임라인