abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

内容有以下的语言版本: English, 繁體中文

文章

2017年7月21日

作者:
Paulina Garzón & Leila Salazar for The New York Times,
作者:
Paulina Garzón & Leila Salazar for The New York Times,
作者:
Paulina Garzón & Leila Salazar for The New York Times

拉丁美洲:分析人士表示中国的投资行为没有遵守气候变化预期政策

“中国向拉美和加勒比国家提供贷款是一个生动的事例,显示了中国如何通过外包输出碳排放。这些贷款主要用于资助对环境有重大影响的项目,如石油钻探、开采煤矿、修建水电站和道路。很多采掘项目都分布在为对抗气候变化而必须加以保护的地区,如亚马逊热带雨林地区。”[提及中国开发银行,进出口银行,葛洲坝集团]